Post-session questionnaire (FRENCH) 1. What’s going on in your life right now that motivated you to do a session? Que se passe-t-il dans ta vie, maintenant, qui t'a motivée à faire une session? 2. Besides beautiful photographs, what else did you hope to get out of the experience? Outre les belles photographies, qu'espériez-vous retirer de cette expérience? 3. How long had you been considering doing a shoot before you booked yours? What was the final push? What did it feel like to finally book your session? Depuis combien de temps envisagez-vous de faire une séance photo avant de réserver la vôtre? Quelle a été la poussée finale? Comment s'est passée la réservation de votre session? 4. Before your session, how would you describe your relationship with your body, your beauty and your sensuality? Comment décririez-vous votre relation avec votre corps, votre beauté et votre sensualité avant votre séance? 5. How did doing a session affect how you feel about your body, your beauty and your sensuality? En quoi une session a-t-elle eu une incidence sur ce que vous pensez de votre corps, de votre beauté et de votre sensualité? 6. What were you worried about before your session? What helped to overcome that? Qu'est-ce qui t'inquiétait avant ta session? Qu'est-ce qui a aidé à surmonter cela? 7. Tell me about your session day: How did you feel on your way over? What were your favorite parts? How did you feel on the way home? Parlez-moi de votre journée de session: Qu'avez-vous ressenti en chemin? Quelles étaient vos parties préférées? Qu'avez-vous ressenti sur le chemin du retour? 8. What were you feeling when you saw your photos at the viewing? Qu'avez-vous ressenti lorsque vous avez vu vos photos lors de la visualisation? 9. Why did you decide to hire me as your photographer? Pourquoi avez-vous décidé de m'engager en tant que photographe? 10. If your friend were considering doing a shoot, what would you say to encourage her? Si votre amie envisageait de faire une séance photo, que diriez-vous pour l'encourager? 11. In terms of the experience, what could I or my makeup artist have done to make the whole experience even better?En ce qui concerne l'expérience, qu'est-ce que moi ou ma maquilleuse auraient pu faire pour rendre l'expérience encore meilleure? Name (which will remain confidential) / Nom (qui restera confidentiel) Age